A Women-Owned, WBENC-Certified Translation Company

Âé¶¹APP is a women-owned translation company: WBENC-certified as a Women’s Business Enterprise and registered in SAM.gov as a woman-owned small business. This page exists for the people who search on those words: supplier-diversity leads counting diverse spend, prime contractors building subcontracting plans, and contracting officers who need a qualified, credentialed language vendor without a long search.
If that is you, everything you need to verify us is below, including a one-page capability statement you can forward internally, and a direct line to our CEO for same-day scoping when a deadline is already running.
Fast facts: women-owned and family-run, serving clients since 2005, operating to ISO 9001 and 17100 standards, corporate member of the American Translators Association, 200+ languages for translation and in-house interpreting.


Certifications and Registrations
Our diversity credentials are certified, not self-declared. Âé¶¹APP holds WBENC certification as a Women’s Business Enterprise (the standard most corporate supplier-diversity programs recognize), an active SAM.gov registration as a woman-owned small business (with WOSB certification for federal set-asides in process through SBA’s MySBA system); our UEI and CAGE code are available on request and on our SAM profile. Our primary NAICS is 541930, Translation and Interpretation Âé¶¹APP, with related codes listed in SAM. We are a small business under that code’s size standard.
What This Means for Your Diversity and Contracting Goals
For corporate buyers, spend with us counts toward women-owned (WBE) supplier-diversity goals with WBENC documentation your program can verify directly. For federal work, our SAM registration and WBENC documentation support agency market research and diverse-spend goals today, and for primes we are a straightforward addition to a subcontracting plan: certified, registered, insured, and experienced with the paperwork, from W-9s and certificates of insurance to onboarding portals and diverse-spend reporting.
Supplier Diversity for Translations, Without a Capability Gap
Diverse suppliers for translations are sometimes assumed to be small in capability as well as in size. Our answer is the delivery record: document translation in 200+ languages, certified translation for courts and agencies, interpreting delivered in-house (over the phone, by video, on-site, and conference settings with our own simultaneous-interpreting equipment), full localization, and Section 508 accessibility remediation, all run to ISO 9001 and 17100 standards with translation, editing, and proofreading by separate linguists. The diversity credential gets us into your vendor file; the work is why we stay there.
Past Performance
Public-sector clients we have served directly include the County of Santa Clara, CA; Harris County, TX; the City of San Jose, CA; and the City of Celina, TX, alongside school districts such as Newark Public Schools, NJ, and Middleton-Cross Plains Area School District, WI. We have also supported state and federal projects in partnership with other companies. On the corporate side, our roster runs from Fortune 500 manufacturers to Am Law firms; references are available on request through the capability statement contact.
Urgent and Deadline-Driven Requests
Much of this traffic arrives in a hurry: a bid due this week that needs a diverse language subcontractor, a language-access finding with a clock on it, a filing that must be translated by Friday. We scope urgent requests the same business day, and our urgent translation services page explains exactly how same-day and 24-hour delivery works without cutting corners. When it is genuinely urgent, call 800-725-6498 and say so; a person who can commit capacity will take the call.
Working With Primes, Agencies, and Supplier-Diversity Programs
We meet your procurement reality rather than asking you to meet ours: per-word, project, retainer, or managed-service pricing; NDAs signed on request; documentation delivered in the format your program requires; and one accountable project manager for the life of the engagement. Our government practice, described under government translation services, covers language-access compliance, election materials, certified official documents, and Section 508 accessibility.
Leadership and Accountability

The company is led by CEO Camila Saunier, and qualified buyers deal with ownership rather than a rotating account team: you can before any commitment. Quality standards are overseen at the ownership level, including an owner licensed as an attorney in Texas and California, which shapes how seriously certification language, confidentiality, and deadlines are treated here.
Insurance, Compliance, and Onboarding
Supplier onboarding is where small vendors usually slow large buyers down, so we have made ours boring in the best way. Certificates of insurance, W-9s, NDAs, and diversity documentation are turned around promptly; we register in client procurement and diverse-spend portals when programs require it; and invoicing follows your format and cadence rather than ours. Data handling matches the sensitivity of the content: files move through controlled channels, access is limited to the assigned team, and regulated material is handled to the obligations you already carry. If your program needs a vendor risk questionnaire completed before award, send it with the RFQ and we will return both together. Most vendor files are complete within two business days of first contact, which matters when your bid or audit is not waiting.
Questions Supplier-Diversity Teams Ask Us
Are you WBENC-certified, and can we verify it? Yes. We hold current WBENC certification as a Women’s Business Enterprise, verifiable through WBENC’s directory and via documentation we provide during onboarding.
Are you registered in SAM.gov? Yes, with an active registration as a woman-owned small business; our UEI and CAGE code are available on request and shown on our SBA profile.
Do you have a capability statement we can circulate? Yes: download the one-page PDF, which covers competencies, NAICS, differentiators, past performance, and contacts.
How fast can you start? Urgent requests are scoped the same business day, and standing programs typically start within days of onboarding paperwork, not weeks.
Which languages and services count toward our diverse spend? All of them: translation in 200+ languages, certified documents, interpreting, localization, and accessibility work all run through the same certified entity.
How do we start? , start a project, or call 800-725-6498.
Need a certified women-owned language vendor this week? Download the capability statement, , or call 800-725-6498.