Translation Associations
-
ACEtt – ACE Traductores
Country: SpainTranslators ACE was incorporated in 1983 with the aim of defending the interests and legal rights, copyrights or other interests of translators of books and promoting all activities and initiatives that could contribute to improving the social and professional situation of translators.As an entity that brings together translators of books,…
-
AGPTI – Galician Association of Translation and Interpretation Professionals
Country: SpainUndoubtedly there are many occasions when translation and interpretation professionals face the precariousness of their working conditions and the difficulty of having their interests heard. The belief of our association is that only together can we succeed in having translators? rights respected. The Galician Association of Translation and Interpretation Professionals…
-
ASETRAD – Spanish Association of Translators, Proofreaders & Interpreters
Country: SpainASETRAD was founded with the aim of uniting all translators, proofreaders and interpreters. Although this is a partnership with its roots in Spain, operating under Spanish law, the association is open to professionals around the world with no boundaries The priorities of the association?s program are:Continuous training to enable language…
-
SSPOL – Slovak Society of Translators of Scientific and Technical Literature
Country: SlovakiaThe Slovak Society of Translators of Scientific and Technical Literature (SSPOL) is a voluntary professional organization for translators of technical, scientific and specialized literature whose source or target language is Slovak, or any of the languages of the ethnic minorities living within the Slovak Republic. It was established in 1990…
-
DZTPS – Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia
Country: SloveniaThe Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia is a professional union of translators who work either as freelancers or are employed by different companies or translation agencies. Our members (there are about 600 of them at present) are registered by language and by field of expertise.One of the…