Average Cost of Translation ΒιΆΉAPP
The 13 most-requested business languages Β· 2026 U.S. market benchmarks Β· English β target language
PRICE PER WORD (USD)
UNLESS NOTED
Language
Standard human
translation + editing + proofreading
³§±θ±π³¦Ύ±²Ή±τΎ±³ϊ±π»εβ΄
legal Β· medical Β· technical
AI + post-edit
²Ρ°Υ±Κ·‘β΅
Length vs English
budget & layout impact
10,000-word project
standard human
TIER 1 Β· MOST ECONOMICAL
Largest translator pools and shared Latin script keep these the lowest-cost business languages.
Spanish
Latin American / U.S.
$0.10β$0.16
$0.16β$0.24
$0.05β$0.09
β +20β25%
$1,000β$1,600
Portuguese
Brazilian
$0.11β$0.17
$0.17β$0.25
$0.05β$0.10
β +15β25%
$1,100β$1,700
French
European
$0.12β$0.18
$0.18β$0.27
$0.06β$0.11
β +15β25%
$1,200β$1,800
Italian
$0.12β$0.18
$0.18β$0.26
$0.06β$0.11
β +15β25%
$1,200β$1,800
TIER 2 Β· MODERATE
Script or grammatical complexity (German compounds, CJK characters, Arabic RTL, Slavic cases) adds a modest premium.
German1
$0.14β$0.21
$0.21β$0.31
$0.07β$0.13
β +10β35%
$1,400β$2,100
Chinese2
Simplified
$0.12β$0.18
$0.18β$0.27
$0.06β$0.12
β contracts
$1,200β$1,800
Russian
$0.12β$0.18
$0.18β$0.27
$0.06β$0.12
β +10β15%
$1,200β$1,800
Polish
$0.13β$0.19
$0.19β$0.28
$0.06β$0.12
β +20β30%
$1,300β$1,900
Arabic3
Modern Standard
$0.13β$0.20
$0.20β$0.30
$0.07β$0.13
β +20β25%
$1,300β$2,000
TIER 3 Β· PREMIUM
Thinner translator pools and high cost-of-living markets put these at the top of the common-language range.
Japanese2
$0.15β$0.24
$0.24β$0.36
$0.08β$0.15
β contracts
$1,500β$2,400
Korean2
$0.15β$0.23
$0.23β$0.33
$0.08β$0.14
β β10 to β15%
$1,500β$2,300
Dutch
$0.16β$0.24
$0.24β$0.34
$0.09β$0.15
β +20β35%
$1,600β$2,400
Swedish
Nordic Β· Nor/Dan similar
$0.18β$0.28
$0.28β$0.40
$0.10β$0.16
β +10β15%
$1,800β$2,800
HOW TO USE THESE NUMBERS
Standard human (TEP)
covers general business content (reports, HR, internal docs, websites) with full translation, editing, and proofreading.
Specialized
applies to legal, medical, technical, and financial content; it is human-only and typically runs 40β80% above standard.
AI + post-edit (MTPE)
is a machine draft corrected by a linguist, usually 40β60% cheaper. Use it for higher-volume, lower-risk content; keep
full human translation for legal, medical, marketing, and certified work.
Length vs English
affects page layout and desktop publishing, and it raises your total whenever you are billed on target words. Ask for
source-word, fixed pricing to lock the budget before work begins.
Additive to most quotes:
rush +20β50%, minimum job fee $30β$75, volume / translation-memory discounts 15β25%+, and certified documents billed
per page at $30β$55.
1
German takes up to ~35% more space but often uses fewer, longer words; plan layouts for expansion even when word count holds.
2
Chinese, Japanese, and Korean usually contract in length and are commonly billed per character ($0.03β$0.08) or per source word, not per target word.
3
Arabic is right-to-left, which adds layout and engineering effort for websites and apps.
4
Specialized = legal, medical, technical, financial and other expert content.
5
MTPE = machine translation post-editing.
Read these as budgeting benchmarks, not quotes.
Figures reflect 2026 U.S. market ranges triangulated across multiple industry sources. Your actual rate
depends on volume, turnaround, file format, subject matter, and how much translation-memory reuse you have built up. For a fixed price on specific
files, request a written quote.
Average Cost of Translation ΒιΆΉAPP Β·
2026 Edition
Researched and published by
ΒιΆΉAPP
Β· free to share with attribution
Cite as: ΒιΆΉAPP (2026). βAverage Cost of Translation ΒιΆΉAPP: The 13 Most Common Languages.β thetranslationcompany.com